Сообщить новость

Турецкий студент в Магнитке: «Лакомка» — это Мекка для турков»

Годы, проведенные в университете, для многих одни из самых запоминающихся. А обучение на чужбине — вдвойне. В канун Дня студента редакция информационного сайта «Magcity74.ru» решила узнать, каково быть иностранным студентом в России.

Турецкий студент в Магнитке: «Лакомка» — это Мекка для турков»

Еркан Ай приехал в Магнитогорск по обмену около 2,5 месяцев назад из Стамбула для того, чтобы изучать программирование в Магнитогорском техническом университете. За это время он успел не только получить ценные знания, улучшить свой разговорный русский, но и завести множество друзей, а также полюбить город металлургов. Но обо всём по порядку.

— Еркан, до приезда в Россию что Вы знали о нашей стране?

— Перед тем, как приехать сюда, я слышал, что Россия — необычное государство с обширной территорией. Мои знакомые, которые уже побывали в вашей стране, говорили: «Ты должен увидеть Россию, там интересно».

— Ожидания оправдались?

— Да, мне очень нравится в России, и в частности в Магнитогорске. Мы считаем, что ваш город — замечательный и здесь есть отличная возможность получить хорошее образование. Но почему-то местные студенты недолюбливают Магнитогорск. Они жалуются на то, что город маленький и здесь плохая экология.

— Несмотря на различные взгляды, Вам удалось завести друзей в Магнитогорске?

— Да, удалось. Хотелось бы немного рассказать о них. Я дружу с девушкой и парнем. Меня удивило то, что они прекрасно говорят на турецком языке. А девушка на нём ещё и читает стихи. Представьте, если бы вы встретили турка, который декламирует на русском произведения Пушкина! Вообще у меня много русских друзей, многие из них живут в Турции. И стоит отметить, что люди из России очень дружелюбно относятся к нам.

— А какое отношение Вы встретили со стороны преподавателей МГТУ?

— Здесь очень умные, интересные преподаватели. Поскольку наша группа состоит из двух человек (со мной учится ещё одна студентка из Турции), то преподаватели уделяют каждому из нас максимум внимания. Можно сказать, относятся к нам, как к своим собственным детям.

— Расскажите, как в турецком вузе строится процесс обучения?

— Я могу рассказать на примере своего университета, который находится в небольшом городке, в нескольких сотнях километрах от Стамбула. Как правило, обучение на инженерных специальностях занимает пять лет. На первом курсе мы изучаем английский язык, затем сдаём экзамен и приступаем непосредственно к изучению инженерных предметов. К слову, знание английского мне пригодилось и в Магнитогорске: почти все лекции у нас проходят на этом языке.

Что касается темы турецкого высшего образования, то обычно 1-2 дня даются студентам на самоподготовку. На нашем выпускном курсе, например, пятница, суббота и воскресенье — выходные. В остальные дни учёба длится по 6 часов. В МГТУ мы проводим гораздо больше времени.

— Окончив обучение в Магнитогорске, Вы автоматически становитесь выпускником родного вуза?

— Да. Все выпускные экзамены мы будем сдавать в Магнитогорске. В свой университет я вернусь в конце мая, как раз к выпускному вечеру. Но сначала нас ждёт торжественная церемония: мы наденем мантии и академические шапочки и нам вручат дипломы.

— Какие планы у Вас после окончания университета?

— Я планирую поехать к родственникам в Германию, во Франкфурт, чтобы продолжить обучение и получить степень магистра. Если не получится, то вернусь в Стамбул и буду искать работу. Небольшой опыт в программировании у меня уже есть: на первых курсах я работал веб-мастером.

— Это будет в будущем, но вернёмся к настоящему. Расскажите, как устроена Ваша студенческая жизнь сегодня?

—Мы делаем всё вместе с моими друзьями, ведь у нас одинаковый курс обучения. Встаём в 7 часов утра, готовимся к занятиям в университете, затем идём на учёбу. После возвращаемся в общежитие, готовим еду, выполняем домашние задания. Иногда по вечерам встречаемся с друзьями. Раз в два-три дня общаемся с родственниками по интернету. Также вечерами составляем планы, как отдохнуть на выходных, к примеру, съездить на Банное.

— По вкусу ли Вам блюда местной кухни?

— Да, я уже успел попробовать пельмени, борщ. Также мы иногда ходим в «Лакомку». Я считаю, что «Лакомка» — это Мекка для турков (смеётся), потому что там всё очень вкусно, хорошее качество продукции и низкие цены.

Ещё, что мне понравилось в вашем городе, здесь легко найти подходящую для нас еду. Для сравнения: в Европе это сделать достаточно сложно.

— А к русской зиме быстро привыкли?

— Акклиматизация проходит постепенно. Когда в Магнитогорске начинается похолодание, мы уже не простужаемся, как бывало поначалу. К тому же, бывают дни достаточно тёплые. К примеру, сейчас стоит погода (на улице +1 градус — прим. редакции), очень похожая на ту, которая обычно в моём районе.

— Ранее Вы сказали, что у Вас много русских друзей. Получается, в Магнитогорске и языковой барьер для Вас отсутствует?

— В какой-то степени да. В общении с друзьями я пользуюсь в том числе и русским языком. Его изучение я начал ещё в Стамбуле. Поначалу настоящим испытанием оказался алфавит. Сейчас я уже свободно читаю несложные русские тексты, остаётся подтянуть разговорную речь.

— По мере изучения русского языка Вас что-то удивило в нём?

— Прежде всего удивило то, что меняется окончание у существительных, особенно в сочетании с числительными: к примеру, один кот, два, три, четыре кота, пять котов. Это интересно, но требует запоминания. Можно еще отметить правила чтения. И в турецком языке, и в русском — они одинаковые: читаем также, как пишем. Кроме того, в русском очень много длинных слов. Если по-английски мы говорим «Hello», «hi», то по-русски «здрав-ствуй-те».Также недавно я узнал, что вместо местоимения «вы» можно говорить «ты». Мои друзья уже объяснили, что есть разница между официальным языком и повседневным.

— Кроме новых знаний в русском языке, что ценного дала Вам эта поездка в Магнитогорск?

— Здесь я встретил отличных преподавателей, кроме теоретических знаний, мы получили и практические, общаясь с инженерами. Это очень ценно. Кроме того, здесь я приобрёл друзей, для меня это тоже значимо. Когда они будут в Стамбуле, я обязательно им покажу самые важные места в этом городе.

Прокуратура Орджоникидзевского района г. Магнитогорска разъясняет гражданам и гостям города разницу между кражей и находкой вещи

Статья 158 УК Российской Федерации устанавливает уголовную ответственность за кражу, т.е. тайное хищение чужого имущества, совершенное с корыстной целью противоправное безвозмездное изъятие и (или) обращение чужого имущества в пользу виновного или других лиц, причинившие ущерб собственнику или иному владельцу этого имущества.

Прокуратура Орджоникидзевского района г. Магнитогорска разъясняет гражданам и гостям города разницу между кражей и находкой вещи

Об итогах работы МП трест «Теплофикация» в отопительный период рассказал на аппаратном совещании главы города директор предприятия Вадим Агафонов

В хозяйственном ведении МП трест «Теплофикация» находятся 16 водогрейных котельных, 1353 километра тепловых сетей и сетей ГВС, 14 тепловых насосных станций, 303 бойлерных и ЦТП, семь отопительных центральных тепловых пунктов, 86 насосных смешивания. Среднесписочная численность персонала – 848 работников.

Об итогах работы МП трест «Теплофикация» в отопительный период рассказал на аппаратном совещании главы города директор предприятия Вадим Агафонов

Врач объяснила, почему современные люди чаще испытывают проблемы со сном

В последние годы всё больше людей жалуются на бессонницу и плохой сон. Из-за этого создаётся впечатление, что современный образ жизни привёл к глобальной эпидемии нарушений сна. Так ли это на самом деле и какие факторы влияют на качество ночного отдыха, объясняют врач-сомнолог, кандидат медицинских наук София Черкасова.

Врач объяснила, почему современные люди чаще испытывают проблемы со сном

Набережная реки Урал превратилась в огромную сцену для почти двух тысяч вчерашних школьников

Для ребят, окончивших 11-й класс, прозвучал последний звонок, ознаменовав собой старт во взрослую, самостоятельную жизнь.

Набережная реки Урал превратилась в огромную сцену для почти двух тысяч вчерашних школьников

Сотрудники Госавтоинспекции и Росгвардии обсудили актуальные вопросы безопасности дорожного движения

В рамках первого этапа масштабной профилактической кампании "#Внимание – дети!", направленной на повышение безопасности юных участников дорожного движения, состоялся важный диалог между представителем Госавтоинспекции и Росгвардии.

Сотрудники Госавтоинспекции и Росгвардии обсудили актуальные вопросы безопасности дорожного движения

С 1 июня до 1 октября работающие родители с двумя и более детьми могут оформить новую ежегодную семейную выплату

Это, по сути, возврат части уплаченного за прошлый год НДФЛ. О том, кто имеет право на поддержку и как её получить, рассказывает заместитель управляющего Отделением Социального фонда России по Челябинской области Светлана Анатольевна Киселёва.

С 1 июня до 1 октября работающие родители с двумя и более детьми могут оформить новую ежегодную семейную выплату

ММК представил цифровые решения для экологического контроля

Магнитогорский металлургический комбинат активно внедряет цифровые системы мониторинга, анализа и управления природоохранными показателями для снижения техногенной нагрузки на окружающую среду. Опыт компании в сфере автоматизации экологического контроля представил главный специалист по экологии ПАО «ММК» Игорь Бурмистров на V Открытом форуме по вопросам экологии и сохранению водных объектов, прошедшем в Челябинске.

ММК представил цифровые решения для экологического контроля

Триумф команды «Форсайт»: студенты ИГДиТ МГТУ им. Г.И. Носова — победители финала CASE-IN

В Москве подведены итоги XIV Международного инженерного чемпионата CASE-IN, организованного в рамках президентской платформы «Россия — страна возможностей». Студенты Института горного дела и транспорта МГТУ им. Г.И. Носова достойно представили университет в направлении «Цифровая автоматизация», завоевав первое место и две специальные номинации.

Триумф команды «Форсайт»: студенты ИГДиТ МГТУ им. Г.И. Носова — победители финала CASE-IN

Челябинская область получила Гран-при за поддержку героев СВО

Челябинская область стала обладателем высшей награды — Гран-при — в финале «Всероссийского конкурса лучших практик подготовки рабочих кадров и специалистов среднего звена». Победа одержана в номинации «Новая высота», посвящённой лучшим практикам трудоустройства, адаптации и профессионального развития участников специальной военной операции.

Челябинская область получила Гран-при за поддержку героев СВО
Вверх
18+