Сообщить новость

Турецкий студент в Магнитке: «Лакомка» — это Мекка для турков»

Годы, проведенные в университете, для многих одни из самых запоминающихся. А обучение на чужбине — вдвойне. В канун Дня студента редакция информационного сайта «Magcity74.ru» решила узнать, каково быть иностранным студентом в России.

Турецкий студент в Магнитке: «Лакомка» — это Мекка для турков»

Еркан Ай приехал в Магнитогорск по обмену около 2,5 месяцев назад из Стамбула для того, чтобы изучать программирование в Магнитогорском техническом университете. За это время он успел не только получить ценные знания, улучшить свой разговорный русский, но и завести множество друзей, а также полюбить город металлургов. Но обо всём по порядку.

— Еркан, до приезда в Россию что Вы знали о нашей стране?

— Перед тем, как приехать сюда, я слышал, что Россия — необычное государство с обширной территорией. Мои знакомые, которые уже побывали в вашей стране, говорили: «Ты должен увидеть Россию, там интересно».

— Ожидания оправдались?

— Да, мне очень нравится в России, и в частности в Магнитогорске. Мы считаем, что ваш город — замечательный и здесь есть отличная возможность получить хорошее образование. Но почему-то местные студенты недолюбливают Магнитогорск. Они жалуются на то, что город маленький и здесь плохая экология.

— Несмотря на различные взгляды, Вам удалось завести друзей в Магнитогорске?

— Да, удалось. Хотелось бы немного рассказать о них. Я дружу с девушкой и парнем. Меня удивило то, что они прекрасно говорят на турецком языке. А девушка на нём ещё и читает стихи. Представьте, если бы вы встретили турка, который декламирует на русском произведения Пушкина! Вообще у меня много русских друзей, многие из них живут в Турции. И стоит отметить, что люди из России очень дружелюбно относятся к нам.

— А какое отношение Вы встретили со стороны преподавателей МГТУ?

— Здесь очень умные, интересные преподаватели. Поскольку наша группа состоит из двух человек (со мной учится ещё одна студентка из Турции), то преподаватели уделяют каждому из нас максимум внимания. Можно сказать, относятся к нам, как к своим собственным детям.

— Расскажите, как в турецком вузе строится процесс обучения?

— Я могу рассказать на примере своего университета, который находится в небольшом городке, в нескольких сотнях километрах от Стамбула. Как правило, обучение на инженерных специальностях занимает пять лет. На первом курсе мы изучаем английский язык, затем сдаём экзамен и приступаем непосредственно к изучению инженерных предметов. К слову, знание английского мне пригодилось и в Магнитогорске: почти все лекции у нас проходят на этом языке.

Что касается темы турецкого высшего образования, то обычно 1-2 дня даются студентам на самоподготовку. На нашем выпускном курсе, например, пятница, суббота и воскресенье — выходные. В остальные дни учёба длится по 6 часов. В МГТУ мы проводим гораздо больше времени.

— Окончив обучение в Магнитогорске, Вы автоматически становитесь выпускником родного вуза?

— Да. Все выпускные экзамены мы будем сдавать в Магнитогорске. В свой университет я вернусь в конце мая, как раз к выпускному вечеру. Но сначала нас ждёт торжественная церемония: мы наденем мантии и академические шапочки и нам вручат дипломы.

— Какие планы у Вас после окончания университета?

— Я планирую поехать к родственникам в Германию, во Франкфурт, чтобы продолжить обучение и получить степень магистра. Если не получится, то вернусь в Стамбул и буду искать работу. Небольшой опыт в программировании у меня уже есть: на первых курсах я работал веб-мастером.

— Это будет в будущем, но вернёмся к настоящему. Расскажите, как устроена Ваша студенческая жизнь сегодня?

—Мы делаем всё вместе с моими друзьями, ведь у нас одинаковый курс обучения. Встаём в 7 часов утра, готовимся к занятиям в университете, затем идём на учёбу. После возвращаемся в общежитие, готовим еду, выполняем домашние задания. Иногда по вечерам встречаемся с друзьями. Раз в два-три дня общаемся с родственниками по интернету. Также вечерами составляем планы, как отдохнуть на выходных, к примеру, съездить на Банное.

— По вкусу ли Вам блюда местной кухни?

— Да, я уже успел попробовать пельмени, борщ. Также мы иногда ходим в «Лакомку». Я считаю, что «Лакомка» — это Мекка для турков (смеётся), потому что там всё очень вкусно, хорошее качество продукции и низкие цены.

Ещё, что мне понравилось в вашем городе, здесь легко найти подходящую для нас еду. Для сравнения: в Европе это сделать достаточно сложно.

— А к русской зиме быстро привыкли?

— Акклиматизация проходит постепенно. Когда в Магнитогорске начинается похолодание, мы уже не простужаемся, как бывало поначалу. К тому же, бывают дни достаточно тёплые. К примеру, сейчас стоит погода (на улице +1 градус — прим. редакции), очень похожая на ту, которая обычно в моём районе.

— Ранее Вы сказали, что у Вас много русских друзей. Получается, в Магнитогорске и языковой барьер для Вас отсутствует?

— В какой-то степени да. В общении с друзьями я пользуюсь в том числе и русским языком. Его изучение я начал ещё в Стамбуле. Поначалу настоящим испытанием оказался алфавит. Сейчас я уже свободно читаю несложные русские тексты, остаётся подтянуть разговорную речь.

— По мере изучения русского языка Вас что-то удивило в нём?

— Прежде всего удивило то, что меняется окончание у существительных, особенно в сочетании с числительными: к примеру, один кот, два, три, четыре кота, пять котов. Это интересно, но требует запоминания. Можно еще отметить правила чтения. И в турецком языке, и в русском — они одинаковые: читаем также, как пишем. Кроме того, в русском очень много длинных слов. Если по-английски мы говорим «Hello», «hi», то по-русски «здрав-ствуй-те».Также недавно я узнал, что вместо местоимения «вы» можно говорить «ты». Мои друзья уже объяснили, что есть разница между официальным языком и повседневным.

— Кроме новых знаний в русском языке, что ценного дала Вам эта поездка в Магнитогорск?

— Здесь я встретил отличных преподавателей, кроме теоретических знаний, мы получили и практические, общаясь с инженерами. Это очень ценно. Кроме того, здесь я приобрёл друзей, для меня это тоже значимо. Когда они будут в Стамбуле, я обязательно им покажу самые важные места в этом городе.

ПАО «ЧКПЗ» и Министерство молодёжи Челябинской области подписали соглашение о сотрудничестве

7 июля 2026 года в рамках ИННОПРОМА подписано стратегическое соглашение между ПАО «Челябинский кузнечно-прессовый завод» и Министерством молодежи Челябинской области

ПАО «ЧКПЗ» и Министерство молодёжи Челябинской области подписали соглашение о сотрудничестве

За сутки сотрудники Госавтоинспекции зарегистрировали 25 ДТП

В результате происшествий пострадали 46-летний велосипедист и 49-летняя женщина-пассажир.

За сутки сотрудники Госавтоинспекции зарегистрировали 25 ДТП

Восстановлению не подлежат: чем опасны тлеющие отходы в баках

В начале мая в одном из дворов Челябинска едва не произошло серьёзное ЧП. Камеры видеонаблюдения зафиксировали момент, как трое молодых людей выбросили непотушенный окурок в мусорный контейнер. Возгорание на площадке началось практически мгновенно. Пламя распространялось стремительно и могло перекинуться на припаркованные рядом автомобили, однако прибывшие на место службы сумели оперативно потушить огонь. К счастью, машины уцелели, но сами пластиковые баки восстановлению не подлежат.

Восстановлению не подлежат: чем опасны тлеющие отходы в баках

Прокурор Правобережного района проведёт личный приём граждан по вопросам нарушения прав в сфере воинского учёта и призыва граждан на военную службу

Приём состоится 9 июля с 12:00 до 14:00 в администрации Правобережного района по адресу: улица Суворова, 123, кабинет 402.

Прокурор Правобережного района проведёт личный приём граждан по вопросам нарушения прав в сфере воинского учёта и призыва граждан на военную службу

Сотрудники Госавтоинспекции продолжают совместные рейдовые мероприятия по контролю за соблюдением ПДД пользователями электросамокатов

Нарушения фиксируют сотрудники службы безопасности кикшеринговых компаний и добровольной народной дружины.

Сотрудники Госавтоинспекции продолжают совместные рейдовые мероприятия по контролю за соблюдением ПДД пользователями электросамокатов

Врач рассказал, о чём говорит утренняя боль в пояснице

Утренняя боль в пояснице редко говорит о серьёзных заболеваниях, но может приносить сильный дискомфорт. О том, как на её возникновение влияют привычки сна, спальное место и физическая активность в течение дня, рассказали невролог, реабилитолог клиники «Три сестры» Артем Багаутдинов и категорийный менеджер по матрасам Олеся Солодкова.

Врач рассказал, о чём говорит утренняя боль в пояснице

Сварочная проволока ММК-МЕТИЗ получила допуск к применению на объектах ПАО «Газпром»

Магнитогорский метизно-калибровочный завод «ММК-МЕТИЗ» (входит в Группу ММК) совместно с научно-производственной компанией «УТС Интеграция» успешно завершили аттестацию сварочной проволоки в ООО «Газпром ВНИИГАЗ».

Сварочная проволока ММК-МЕТИЗ получила допуск к применению на объектах ПАО «Газпром»

В библиотеке семейного чтения Магнитогорска состоялось мероприятие, посвящённое вопросам безопасности

Лето – прекрасная пора для отдыха, игр и новых впечатлений. Но, к сожалению, именно в этот период возрастает риск различных происшествий с участием детей. Чтобы летние каникулы прошли безопасно и без неприятных сюрпризов, в библиотеке семейного чтения № 10 прошла профилактическая беседа «Безопасное лето» для воспитанников летнего лагеря.

В библиотеке семейного чтения Магнитогорска состоялось мероприятие, посвящённое вопросам безопасности

Кувырком в Магнитке: новое пространство для детского активного отдыха

В Магнитогорске появилось место, которое одинаково вдохновляет и малышей, и подростков, и родителей. В ТРК «Семейный парк» 18 июля открывается парк активного отдыха «Кувырком» — современная, уютная и по-настоящему продуманная локация для семейного досуга.

Кувырком в Магнитке: новое пространство для детского активного отдыха
Вверх
18+