Сообщить новость

Студенты МГТУ поработали преподавателями в Бразилии

С каждым годом возможности обучения за рубежом у молодежи магнитогорского университета все увеличиваются, причем в самых разных странах. Летом из такого четырехмесячного обучения в Бразилии вернулись семь студенток институтов истории, филологии и иностранного языка, а также педагогики, психологии и социальной работы, которые отправились туда по программе обмена студентами между магнитогорским вузом и бразильскими.

Студенты МГТУ поработали преподавателями в Бразилии

Будущие учителя иностранного языка пятикурсницы Ильгиза Янгильдина, Дарья Андреева, Анна Сидорова, Анастасия Грошева и четырехкурсница Елена Дремина, обучающаяся на переводчика, слушали курсы лекций в Федеральном аграрном университете г. Ресифе штата Пернамбуко. Обучались они на факультете Letras как филологи, изучая, помимо других дисциплин, английский и португальский языки. Кроме того, принимающая сторона предложила девушкам самим попрактиковаться в преподавании, на что они с радостью согласились. Таким образом, с утра они усердно трудились в качестве студенток, а два дня в неделю после своих занятий сами перевоплощались в преподавателей.

Ильгиза Янгильдина:

– Я преподавала немецкий, мне очень понравилось, первый урок прошел очень интересно. Я не знала, на каком языке общаться с аудиторий, спросила, знают ли они английский, они ответили утвердительно. И в свою очередь полюбопытствовали: «А Вы кто?» Отвечаю: «Я ваш новый учитель». Они спрашивают: «А сколько Вам лет?» «21», – отвечаю. А в аудитории были люди гораздо старше меня. Но ничего, я их учила немецкому все четыре месяца, и они слушали, обучались.

Анна Сидорова:

– Для меня это было что-то невероятное. Я, помимо обучения, преподавала русский язык бразильским студентам. Преподавать на английском свой родной язык тем, для кого он иностранный, причем плохо владея португальским, было невероятно сложно, но очень интересно. Мне удалось посмотреть на родной язык с другой стороны: я знала, что он сложный, но не знала, что настолько. После этой поездки у меня кардинально поменя-лись планы на жизнь, я поняла, что хочу преподаватель русский язык иностранцам.

Дарья Андреева:

– Обучение за рубежом – это приобретение большого профессионального и жизненного опыта. И если нам представилась такая счастливая возможность, то нельзя было ею не воспользоваться. Также мы завели там много новых друзей. А это очень важно – создание контактов с зарубежными студентами. Удалось узнать много нового о Бразилии, ее культуре, истории, традициях. Попасть в другую страну, оказаться в окружении людей с другим языком, привычками, особенностями, жить и общаться с ними – это такая школа жизни! И ее стоит пройти каждому заинтересованному в этом молодому человеку. Даже если придется так же, как нам, самим оплачивать такую поездку. Когда есть цель, можно найти средства, чтобы ее достичь. Причем, не обязательно за счет родителей ее реализовывать. У меня есть друзья, которые сами зарабатывают на реализацию своих планов.

Анастасия Грошева:

– По большей части все планируемое мне удалось осуществить. Базовым уровнем португальского я овладела. Возможно, еще и потому, что проявляла настойчивость: купила себе книгу на португальском и постоянно обращалась к бразильским друзьям за разъяснениями того или иного слова, словосочетания.

Елена Дремина:

– Съездить на учебу за границу – это очень престижно. Это расширяет твой кругозор, помогает тебе самоутвердиться в жизни. Такой колоссальный жизненный опыт, который получаешь при этом, ни с чем не сравнить. Я думаю, что свою дальнейшую профессиональную жизнь свяжу с португальским и французским, потому что английский язык сейчас знает очень большое число людей, этим уже никого не удивишь. А сейчас ак-тивно развивается коалиция стран БРИКС, и у нас многие компании сотрудничают с Бразилией, возможно, им понадобятся переводчики, которые владеют португальским языком.

Евгения Москвина, студентка выпускного курса, будущая воспитатель детского сада и Мария Заболуева, четверокурсница, которая станет учителем начальных классов и информатики, в это же время проходили обучение в университете UNESC города Крисиума, штат Санта Катарина. Им тоже, помимо учебы, представилась возможность попрактиковаться в роли учителя. Они обучали своих слушателей русскому языку.

Евгения Москвина:

– Я думала, что за четыре месяца мне удастся заговорить на португальском, но это оказалось слишком сложно. Хотя я и готовилась к поездке, осваивала португальский разговорник, но, тем не менее, к сожалению, не заговорила. Хотя и ближе к концу нашего пребывания в Бразилии мы стали уже лучше понимать их речь. Обучение у нас велось тоже на португальском, так как англоговорящих преподавателей по нужным нам предметам в этом вузе не оказалось. Если нам что-то совсем было непонятно, помогали одногруппники, владевшие английским, они нам объясняли.

Мария Заболуева:

– Город, в котором мы жили, очень красивый уютный, много зелени, цветов, буйная яркая расти-тельность, чистейший воздух, несмотря на то, что в нем развита промышленность, хорошо налажено производство керамики. Он находится в 40 км от гор и 24 км от Атлантического океана. Этим все сказано.

Вся семерка в полном восторге от поездки. Им полюбилась эта страна, ее люди, которых, хотя и отличает чрезмерная лень и необязательность, но друзья они отменные, и вообще очень позитивный, открытый, общительный народ, готовый своих гостей обнимать, целовать, чуть ли не на руках носить. Очаровала тамошняя природа, достопримечательности (одна статуя Христа Искупителя на горе Корковадо чего стоит!), праздники и карнавалы. Впечатлений настолько много, что девчата очень бы хотели еще раз побывать в Бразилии. А вообще все они в один голос говорят, что студентам необходимо участвовать в таких программах, правда, тем, кто действительно в этом заинтересован.

Анна Картавцева

В поликлинике медсанчасти Магнитогорска готовят открытие нового рентген-кабинета

Магнитогорский меткомбинат завершает масштабный ремонт на медицинском объекте.

В поликлинике медсанчасти Магнитогорска готовят открытие нового рентген-кабинета

Сегодня день рождения отмечает генеральный директор ПАО «ММК» Павел Владимирович Шиляев

Более 30 лет его профессиональная жизнь неразрывно связана с Магнитогорским металлургическим комбинатом. Под его руководством ММК реализует масштабные производственные, экологические и цифровые проекты, укрепляя позиции одного из лидеров отечественной металлургии.

Сегодня день рождения отмечает генеральный директор ПАО «ММК» Павел Владимирович Шиляев

В Челябинске определились первые победители Кубка полпреда в УрФО для защитников Отечества

В областной столице проходит II Кубок полномочного представителя Президента Российской Федерации в Уральском федеральном округе для защитников Отечества. Соревновательная программа стартовала 30 июня. В первый день участники из шести регионов УрФО разыграли первые комплекты наград в стрельбе с применением электронного оружия и шахматах.

В Челябинске определились первые победители Кубка полпреда в УрФО для защитников Отечества

10 июля в 19:00 на территории городского курорта «Притяжение» состоится Международный фестиваль моды и музыки «Половодье 2026»

Фестиваль объединит дизайнеров из различных регионов России. В программе — показы авторских коллекций одежды, созданных участниками конкурса. После дефиле будет работать шоурум, где будут представлены изделия дизайнеров.

10 июля в 19:00 на территории городского курорта «Притяжение» состоится Международный фестиваль моды и музыки «Половодье 2026»

Людям с большим весом дали совет по сну

Люди с большим весом часто сталкиваются с трудностями при засыпании: долгим поиском удобной позы, потливостью и общим дискомфортом. Сон нередко оказывается прерывистым и чутким, а утром вместо бодрости ощущается усталость. Эксперты бренда товаров для сна Олеся Солодкова и Марина Власова рассказали, как людям с большим весом организовать спальное место для более комфортного сна.

Людям с большим весом дали совет по сну

В Группе ММК появился первый доктор экономических наук

Главный специалист по профориентационной работе Магнитогорского металлургического комбината Владимир Дрёмов защитил докторскую диссертацию, став обладателем учёной степени в области экономики. Официальный приказ заместителя министра науки и высшего образования РФ о её присвоении укрепил общие позиции предприятия в числе самых научно активных в стране: сегодня в Группе ММК трудятся 4 доктора и 125 кандидатов наук.

В Группе ММК появился первый доктор экономических наук

Инновационная продукция ММК-ЛМЗ преобразила городское пространство в Перми

Оцинкованный прокат ММК-ЛМЗ (ООО «ММК-Лысьвенский металлургический завод», входит в Группу ММК) применён для изготовления ограждения крупного объекта коммунальной инфраструктуры в Перми. 400-метровый забор из проката марки SteelArt Design гармонично вписался в архитектурный облик реконструируемой площади Трудовой доблести и ключевых улиц города.

Инновационная продукция ММК-ЛМЗ преобразила городское пространство в Перми

В концертном зале Дворца культуры металлургов имени Серго Орджоникидзе состоится юбилейный концерт хора Московского Сретенского монастыря

Концерт пройдёт 9 сентября в 19:00. Соборный образ российской певческой культуры воплотится в духовной музыке и песнях военной поры — бесценных исторических и художественных памятников минувших времён; живого, действенного элемента современности.

В концертном зале Дворца культуры металлургов имени Серго Орджоникидзе состоится юбилейный концерт хора Московского Сретенского монастыря

В Магнитогорске на улице Менделеева продолжаются работы по сносу аварийных деревьев

Если возникает вопрос о необходимости сноса даже одного дерева, на место выезжает специальная комиссия, в состав которой входят специалисты управления охраны окружающей среды и экологического контроля и представители районной администрации, для того, чтобы убедиться в необходимости данных действий.

В Магнитогорске на улице Менделеева продолжаются работы по сносу аварийных деревьев

В Магнитогорске полным ходом идёт капитальный ремонт трамвайного пути на улице Вокзальной — на участке от разворотного кольца «Вокзал» до проспекта Карла Маркса

Протяжённость ремонтируемого участка — один километр 822 метра. Работы идут в плановом режиме и призваны не только обновить изношенную инфраструктуру, но и заметно повысить комфорт и безопасность горожан. В 2026 году в городе реализуется большая программа капремонта: помимо путей, обновляют и железнодорожные переезды — всего в планах привести в порядок 14 объектов.

В Магнитогорске полным ходом идёт капитальный ремонт трамвайного пути на улице Вокзальной — на участке от разворотного кольца «Вокзал» до проспекта Карла Маркса
Вверх
18+