Сообщить новость

Арнольд Райник: «я чувствую себя частью русской культуры»

В Магнитогорске состоялась творческая встреча с музыкантом, хореографом, руководителем направлений Творческого объединения российских немцев Арнольдом Райником. Нам удалось пообщаться с Арнольдом Сергеевичем — он рассказал, как начал писать стихи, что ему понравилось в Магнитогорске и почему он не стал переезжать в Германию.

Арнольд Райник: «я чувствую себя частью русской культуры»

В магнитогорской Библиотеке мира состоялась творческая встреча с хореографом музыкантом, автором стихов и руководителем направлений Творческого объединения российских немцев Арнольдом Райником. Встреча организована Магнитогорской городской Общественной организацией «Местная немецкая национально-культурная автономия». Председатель этой организации Светлана Великородняя рассказала, что Арнольд Сергеевич побывал в нашем городе не впервые.

«Мы осуществляем проект литературно-музыкальной гостиной. Первая весенняя часть ее посвящена Арнольду Райнику. Арнольд — это наш с вами соотечественник. Сейчас он проживает в Перми и возглавляет творческое объединение российских немцев всей Российской Федерации, — рассказала Светлана Викторовна. — В 2019 году у нас состоялись первые литературные встречи с приглашением Арнольда. Тогда концерт прошел в Доме дружбы народов. В этом году нас гостеприимно приютила библиотека № 2, чему мы несказанно рады. Участниками данного мероприятия были слушатели наших клубов. Любители немецкого языка и вообще всех заинтересованные».

Светлана Великородняя

Арнольд Райник — наш земляк. Он родился в Коркино под Челябинском. В детстве с семьей переехал в Узбекистан. После этого уже в молодости вернулся в Россию, сейчас живет Перми. Окончил Пермский государственный институт культуры, там же работал преподавателем кафедры хореографии.

В декабре 1992 года Арнольд Райник создает немецкий театр детского танца «Ляллен» — в переводе с немецкого «детский лепет» — при немецкой школе № 12 и немецком обществе Перми. Свой вклад в развитие культуры этого города внес не только сам Арнольд Сергеевич, но и его сын, который пошел по стопам отца. А внуки продолжили династию. Несколько лет назад Арнольд Райник передал театр своим ученикам. «Я свободный художник», — говорит о себе сейчас Арнольд Сергеевич.

В мае музыканту и хореографу исполняется 75 лет. Несколько лет назад он неожиданно для себя начал писать поэтические произведения: «если бы мне 20 лет назад кто-то сказал, что я буду писать стихи, я бы не поверил, а сейчас у меня за плечами девять сборников стихов». Литературные произведения стали основой выступлений, с которыми Арнольд Сергеевич приезжает в различные города. В юбилейный год в рамках своих литературно-музыкальных вечеров он уже посетил города Свердловской, Челябинской, Тюменской областей и Республики Коми. Нам удалось пообщаться с Арнольдом Райнихом после его выступления в Магнитогорске.

Арнольд Райник

— Арнольд Сергеевич, ваша жизнь очень интересна: полна творчества, переездов. Большую часть жизни вы прожили в Перми. А ведь вы наш земляк — южноуралец.

— Да, возвращаясь на Южный Урал, я возвращаюсь домой.

— А в детстве вы жили в теплом и солнечном Узбекистане. Расскажите про этот период.

— Я жил в плодосовхозе в 90 км от Ташкента и работал в саду. Я профессиональный обрезчик — профессионально обрезаю деревья и кустарники. Поэтому теперь в нашем садовом товариществе в Перьми пользуюсь авторитетом. Я дачник, это место моей силы, — с улыбкой отвечает Арнольд Райник.

— С чем связано возвращение в Россию?

С желанием учиться. Я очень вовремя встретил мудрого человека, который сказал мне: «хочешь жить богато — оставайся в Узбекистане. Хочешь получить хорошее образование — езжай в Россию». Выбор был очевиден. Образование — это то, к чему я стремился с самого рождения. «Студент», «студенчество» — тогда для меня это было что-то недосягаемое. Потому что это так далеко было от меня в этом южном совхозе. Приехал в Россию и получил образование: училище окончил в Тобольске, институт в Перми, аспирантуру — в Санкт-Петербурге. Вот такая геометрия — «Геометрия судьбы». Кстати, так называется одна из моих программ. Их у меня уже четыре. Почти готова пятая. Будет и шестая программа — чисто на немецком языке, я немного владею языком, но предстоит трудная работа. Есть уже переводы моих стихов на немецкий. В Германии нашлась совершенно потрясающая женщина, которая занялась этими переводами. Причем переводит она очень достойно, с художественными образами.

— А в Германию не было желания переехать?

Я патриот своей Родины. У меня была возможность переехать в Германию, но я не стал этого делать. Потому что я здесь нужен. В гости [в Германию] ездим с удовольствием. А вот жить — нет. Там неинтересно. А здесь я основал свой театр. Когда мы только начинали, детям было по 7-9 лет. А сейчас, по прошествии 32 лет я полушутя-полусерьезно говорю, что Пермь на 75% состоит из моих учеников. Куда бы я ни пришел, меня все узнают, мне приятно.

— Вы много сделали для развития культуры Перми…

Фамилия Райник очень много сделала для Перми, потому что танцую я, танцует мой сын, танцуют два моих внука и внучка. То есть это огромная династия, многолетняя. Вот сейчас будут фильм снимать про нас — Международный союз немецкой культуры принял такое решение сделать фильм про династию Райник.

— Также вы являетесь руководителем направлений Творческого объединения российских немцев. «Российские немцы» — выражение устойчивое. Это люди, у которых немецкие корни, живут они в России, но чувствуют себя частью немецкой культуры. Или я не права?

Мы не чувствуем себя частью немецкой культуры. Самое главное — мы часть русской, российской культуры. Потому что мы здесь выросли, это наш язык, мы общаемся с россиянами и представителями других национальностей, проживающими в России. Уже принято и признано давным-давно, что российские немцы, это один из коренных народов. Вот что очень важно. То есть мы не пришлые откуда-то — мы 300 лет уже живем в России, поэтому мы себя чувствуем здесь дома, и мы часть российской культуры. Что касается немецкой культуры — мне лично не очень это интересно, потому что я люблю российскую культуру. Тем более, я вырос в Узбекистане, в нашем совхозе был многонациональный состав: там жили болгары, греки, узбеки, таджики, казахи, немцы и русские. Поэтому, даже когда я уехал в Пермь, долгие годы звонил своим знакомым и просил привести кассеты с греческой музыкой. Сейчас благодаря интернету я могу послушать и греческую музыку, и татарскую и таджикскую… и кого угодно.

— А немецкую?

Она в моем детстве не звучала.

— Тем не менее часть вашего творчества — на немецком языке.

Да, потому что есть люди, которым интересно не немецко-германское, а наше, российское. Мы же отдельный народ, совершенно мало связанный с немцами германскими. Нас здесь много, и мы одинаково мыслим, одинаково чувствуем. И я хочу, чтобы вот эта немецкая речь, которая нашим бабушкам с детства знакома, нашим мамам с детства знакома, звучала. Я с детства помню, как мама говорила на диалекте. И я думаю, что это будет очень приятно и неожиданно, когда я, рассказывая свои стихи на русском языке, вдруг перехожу на немецкий — это как глоток свежего воздуха для слушателей, у кого в детстве, возможно, на этом языке говорили бабушки.

— Как вам магнитогорская публика?

Мне очень понравилась аудитория, потому что люди достаточно зрелого возраста и зрелых душ. И нам есть о чем поговорить. Я уже сам не мальчик — не «вьюноша», что называется. И этот опыт, который дан мне лично, я с удовольствием транслирую тем людям, которые, может быть, не имеют возможности соприкасаться с творчеством поэтическим, со словом. Есть о чем сказать, и я с удовольствием это делаю.

— Еще в Магнитогорск приедете?

Я думаю, да.

Новости без цензуры и эксклюзив — в нашем телеграм-канале. Если вы стали свидетелем чрезвычайного происшествия и у вас есть фото или видео — сообщайте нам в группу «ВКонтакте» «Магсити74 — новости. Магнитогорск (18+)» или по электронной почте 313304@bk.ru.

Глава города Сергей Бердников встретился со студентами и преподавателями Магнитогорского медицинского колледжа имени П. Ф. Надеждина

В самом начале мероприятия Сергей Бердников отметил тенденцию повышения статуса и востребованности квалифицированных специалистов. При этом, градоначальник уверен, чтобы стать профессионалом, нужно следовать своему направлению: наработать опыт, сформировать имидж. Очевидно, всё нельзя получить в одночасье – потребуется упорство.

Глава города Сергей Бердников встретился со студентами и преподавателями Магнитогорского медицинского колледжа имени П. Ф. Надеждина

Конкурс «Лучший по профессии» в этом году впервые пройдёт в рамках нового нацпроекта «Кадры»

Всероссийский конкурс профессионального мастерства «Лучший по профессии» проводится ежегодно с 2012 года. С 2025 году произошла перезагрузка Конкурса, он включён в нацпроект «Кадры». В первые Челябинская область примет участие и проведёт региональный этап Всероссийского конкурса по номинации — «Спецноминация для переобучившихся».

Конкурс «Лучший по профессии» в этом году впервые пройдёт в рамках нового нацпроекта «Кадры»

На Южном Урале выявлено более 6 тысяч гектаров свободной для строительства земли

Управление Росреестра по Челябинской области сообщает, что в регионе продолжается реализация проекта «Земля для стройки», благодаря которому южноуральцы могут в режиме онлайн выбрать земельный участок для строительства дома, а инвесторы подобрать территорию для возведения многоквартирных домов. В настоящее время выявлено более 5,7 тысяч земельных участков и территорий общей площадью 6 026 га, которые можно использовать для жилищного строительства.

На Южном Урале выявлено более 6 тысяч гектаров свободной для строительства земли

ОМК запускает интерактивный медиапортал к 80-летию Победы для жителей Челябинской области

Объединённая металлургическая компания (ОМК) запускает корпоративный медиапроект, посвящённый юбилею Великой Победы. Его создали для сотрудников всех заводов ОМК и жителей городов, где предприятия, которые сегодня входят в состав ОМК, круглосуточно работали на нужды фронта, выпуская броневую сталь и корпуса снарядов, став символами труда и героизма. Проект в интерактивном формате объединит архивные материалы о предприятиях в годы Великой Отечественной войны, песни, видеохронику военных лет и личные истории ветеранов войны и их потомков – сотрудников ОМК.

ОМК запускает интерактивный медиапортал к 80-летию Победы для жителей Челябинской области

Команда ММК заняла первое место в заключительном виде программы Всероссийского фестиваля ГТО

Второй год подряд команда Магнитогорского металлургического комбината стала победителем эстафеты ГТО на Всероссийском фестивале ГТО среди трудовых коллективов, который прошёл в Сочи.

Команда ММК заняла первое место в заключительном виде программы Всероссийского фестиваля ГТО

Ежегодно с приходом тёплой погоды отмечается рост несчастных случаев, связанных с выпадением из окна малолетних детей

Сколько бы ни предупреждали родителей и не напоминали об ответственности перед малолетними детьми, на сегодняшний день кататравма, то есть травма после падения с высоты более трёх метров, занимает второе место после ДТП среди причин детского травматизма.

Ежегодно с приходом тёплой погоды отмечается рост несчастных случаев, связанных с выпадением из окна малолетних детей

В Магнитогорске начали курсировать автобусы по садовым маршрутам

Ежедневные поездки к садовым товариществам осуществляются по 11 направлениям.

В Магнитогорске начали курсировать автобусы по садовым маршрутам

Воспитанница детской школы искусств «Камертон» Арина Валеева стала стипендиатом конкурса «Новые имена»

В Челябинской области в рамках фестиваля «Денис Мацуев представляет…» прошёл конкурс на соискание стипендии Благотворительного фонда «Новые имена» имени Иветты Вороновой, выявивший юные таланты Южного Урала.

Воспитанница детской школы искусств «Камертон» Арина Валеева стала стипендиатом конкурса «Новые имена»
Вверх
18+